|
#9, октябрь 2006 года Учиться можно, невозможно повторитьПочему японцы ближайшие сто лет будут лучшими Книга одного из основателей компании SONY Акио Морита «Сделано в Японии» в первый раз увидела свет ровно тридцать лет назад. Вместе с тем, современное русское издание работы можно смело ставить в пятерку лучших книг на полках магазинов. «Сделано в Японии» — это учебник по маркетингу, отраслевой и международной экономике, по классическому и кросс-культурному менеджменту, истории Японии и Юго-восточной Азии второй половины двадцатого века, и даже по психологии. Многим авторам понадобилось двести страниц перегруженного терминами текста, чтобы высказать то, что Акио Морита излагает в двух абзацах. Впервые труд был издан 30 лет назад, сразу после написания. Тогда его, безусловно, заметили. Появившись снова в 2006 году, уже на русском языке с помощью московского издательства «Альпина Бизнес Букс» книга однозначно вошла в пятерку лучших работ по менеджменту. Во-первых, текст Морита легко читать — увлекающиеся люди могут сделать это за два вечера. Книга написана в виде рассказа об истории страны, которая тем или иным образом влияла на зарождение и развитие мирового бренда. Затрагиваемые автором вехи развития большой экономики сразу же анализируются на микроуровне, на примере собственной фирмы и других компаний. Интересно отражены основные пути и эпохи технического развития электронной промышленности. Подробнейшим образом описан весь путь технического изобретения от его задумки до завоевания при помощи новинки глобальных мировых рынков. По всему повествованию присутствует множество практических советов и методик оценки тех или иных ситуаций. Кроме того, отдельное достоинство работы в том, что она написана инженером, который стал топ-менеджером. А не менеджером, который достиг вершин карьеры. В результате, в книге присутствуют легкие и точные углубления в сложнейшие технические подробности, которые лучше раскрывают суть события, что не под силу ни одному «чистокровному» менеджеру. Одновременно, четкая инженерная логика автора приятней и проще того, чем угощают читателей люди, толком не знающие количества своих заводов или рудников. Особый интерес представляет вторая часть книги, описывающая явления кросс-культурного менеджмента. Точнее, ситуации, когда SONY сталкивалась с трудностями во время выхода на рынок США, начиная от столкновений с американским законодательством, до каких-то банальных просчетов. Например, приведен случай когда, доставив большую партию приемников, руководство просто забыло нанять рабочих, чтобы разгрузить продукцию на одном из складов. А так как поставка случилась в канун праздника, то всем высшим менеджерам американского офиса компании пришлось сутки лично разгружать в 30 тыс. аппаратов. Другими словами, это пример того, как, рассчитав и выверив все до копейки, люди просто забыли об обычной вещи. Но при этом не растерялись, не стали пренебрегать тяжелой физической работой. Сегодня тяжело представить что-либо подобное в любой стране. Бесценной является и та глава книги, где автор сравнивает американский и японский стили ведения дел. Например, в новых японских компаниях менеджеры никогда не позволяют себе излишней роскоши. Если компания имеет деньги и покупает кондиционер, он устанавливается в первую очередь в рабочем помещении, там, где происходит сборка или другие производственные процессы, а не в кабинете менеджера. В американских компаниях, отмечает автор, все совсем не так — в большом душном цехе всегда найдется застекленная кабинка или кабинет, где установлен кондиционер. Кроме того, автор серьезно критикует медлительность американских фирм по внедрению различных передовых технических достижений. Он указывает на то, что промышленники США намного более склонны вести различные юридические процессы в области торгового права, разрабатывать механизмы пошлин и ограничений, чем производить какие-то технические изменения для поднятия собственной конкурентоспособности.
В последние годы многие знакомились с японским стилем управления, но в книге «Сделано в Японии» он описан наиболее человечным языком. Например, удивительно, что в Японии часто сначала берут человека на работу, и лишь потом решают, в какой области он будет трудиться. Если же какой-то специалист начинает отставать, японцы тратят много сил на повышение его квалификационного уровня, что, конечно же, избавляет многих людей от стрессов, связанных с неудачами. Отсутствие именно таких гарантий, как известно, является причиной многих катастроф в западном мире
Например, одна американская компания начала поставлять в Японию холодильники, мотор которых был рассчитан на 110 вольт, как в США, однако на островах напряжение составляло 100 вольт. Компания SONY на протяжении пяти лет устанавливала понижающие трансформаторы — именно столько времени понадобилось американской фирме, чтобы установить 100-вольтовые компрессоры. К тому времени другие японские заводы освоили выпуск бесшумных холодильников, и американский производитель потерял рынок. Можно проследить некоторую параллель с Украиной, сталевары которой несколько раз серьезно страдали от различных санкций и ограничений со стороны США. Причем по той простой причине, что американские производители не пытались качественно конкурировать, а использовали другие механизмы — страновой и международный админресурс относительно поставок украинского металла. Другими словами, при выходе компании SONY на американский рынок и через 50 лет — украинских металлургов, производители США из разных отраслей отреагировали удивительно одинаково. Так же интересно автор описывает и взаимоотношения внутри корпораций. В последние годы многие знакомились с японским стилем управления, но в книге «Сделано в Японии» он описан наиболее человечным языком. Например, удивительно, что в Японии часто сначала берут человека на работу, и лишь потом решают, в какой области он будет трудиться. Если же какой-то специалист начинает отставать, японцы тратят много сил на повышение его квалификационного уровня, что, конечно же, избавляет многих людей от стрессов, связанных с неудачами. В результате ведущие специалисты и руководители, беря на себя ответственность, рискуют высоким положением в компании, но никак не работой или возможностью прокормить семью. Отсутствие именно таких гарантий, как известно, является причиной многих катастроф в западном мире. Ведь часто даже самые лучшие менеджеры, опасаясь снижения каких-либо показателей, совершают шаги, которые дорого обходятся их компаниям. В Японии этот риск значительно меньше. Да, человеку может угрожать понижение в должности, но, тем не менее, его зарплата серьезно зависит от рабочего стажа. Он знает, что ему найдется место и достойная работа, которую он точно сможет выполнять. В общем, книга производит немного тяжелое впечатление по той причине, что отлично обосновывает все нюансы нынешнего и будущего технологического и промышленного превосходства Японии над другими странами. И как с этим жить — непонятно. |
 |